Published to coincide with the 400th anniversary of the Authorized King James Version of the Bible, this book contains the full text of Bagster's assembled work for the Gospel of John. On each page in parallel columns are the words of the six most important translations of the New Testament into English, made between 1380 and 1611. Below the English is the original Greek text after Scholz. To enhance the reading experience, there is an introduction telling how we got our English Bibles, with interesting pages from early Bibles shown at the end of the book. Many people lost their lives for what was considered at the time to be an act of blasphemy - publishing or even owning an unauthorized copy of the Bible in English. For over a thousand years, the Bibles in the Western Church were in Latin, a language known to scholars, lawyers and the clergy, but unknown to the average person. Although printings of Bagster's 1841 book of the complete New Testament are available at a high cost, this edition is intended for the Bible reader who is interested in comparing the earliest English translations with each other, and will be content to start with a single book of the New Testament, in this case the Gospel of John. Here is an opportunity to read English that once split the Church by giving ordinary people the power to discover God's word for themselves. Now you can step back in time and discover those words and spellings for yourself, as they first appeared hundreds of years ago. Wyclif 1380, Tyndale 1534, Cranmer 1539, Geneva 1557, Douay Rheims 1582, Authorized (KJV) 1611.
Chris Wright, Paperback, ISBN 10: 0952595613, ISBN 13: 9780952595618